1. |
Guby tvoi
02:53
|
|||
Губы твои,
Тело твоё,
Руки твои
Я отдам любви.
Что же себе я оставлю?
Сердце моё,
Песни мои,
Муки мои
Я отдам любви.
Что же себе я оставлю?
Может быть, всё —
И моё, и твоё —
Мы отдадим любви,
А себе — ничего не оставим?
…Но почему мне грустно по ночам?
___________
Traduction de Valentina Chepiga et Philippe Charrier
Tes lèvres,
Ton corps,
Tes mains
À l’amour je les rends.
Qu’est-ce que je garde pour moi, à la fin ?
Mon cœur,
Mes chansons,
Mes tourments
À l’amour je les rends.
Qu’est-ce que je garde pour moi, à la fin ?
Peut-être que tout cela —
Ce que j’ai, ce que tu as —
Nous le rendrons à l’amour
Et pour nous, nous ne garderons rien.
…Mais pourquoi mes nuits sont-elles si tristes ?
|
||||
2. |
Leti moia radost
02:56
|
|||
3. |
Na vostoke
03:06
|
|||
4. |
||||
5. |
Zolotaia osen
03:35
|
|||
6. |
Ty ne stoi u dorogi
03:51
|
Veronika BULYCHEVA Paris, France
Veronika Bulycheva was born in a small village in the Ural region of Russia. In 1992, she set out for France, her desire for
liberty stronger than the ties to her home country.
She sings in Russian and in French. All colored by jazz, classical and traditional Russian sonorities
... more
Streaming and Download help
Veronika BULYCHEVA recommends:
If you like Veronika BULYCHEVA, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp